ぴょんぴょんウサギ球 / 若島正編
ピョンピョン ウサギダマ
(ベスト・ストーリーズ / 若島正編 ; 1)
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版者 | 東京 : 早川書房 |
出版年 | 2015.12 |
本文言語 | 日本語 |
大きさ | 409p : 挿図 ; 20cm |
別書名 | 標題紙タイトル:Br'er rabbit ball and other stories |
所蔵情報を非表示
配架場所 | 巻 次 | 請求記号 | 資料番号 | 状 態 | コメント | ISBN | 請求メモ | 予約 | 仮想書架 | 指定図書 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
土:英研閉架研究所【利用については所蔵館に確認のこと】 |
|
933.78/B39w/1 | a0717200138c |
|
9784152095886 |
|
書誌詳細を非表示
内容注記 | ぴょんぴょんウサギ球 = Br'er rabbit ball / リング・ラードナー [著] ; 森慎一郎訳 深夜考 = The little hours / ドロシー・パーカー [著] ; 岸本佐知子訳 ウルグアイの世界制覇 = The supremacy of Uruguay / E・B・ホワイト [著] ; 柴田元幸訳 破風荘の怪事件(手に汗握る懐かしの連載小説、一話完結) = The Gables mystery / ジョン・コリア [著] ; 若島正訳 人はなぜ笑うのか--そもそもほんとに笑うのか?(結論出しましょう、ミスタ・イーストマン) = Why we laugh or do we? (let's get this thing settled, Mr. Eastman) / ロバート・ベンチリー [著] ; 柴田元幸訳 いかにもいかめしく = Graven image / ジョン・オハラ [著] ; 片岡義男訳 雑草 = The weeds / メアリー・マッカーシー [著] ; 谷崎由依訳 世界が闇に包まれたとき = When things get dark / シャーリイ・ジャクスン [著] ; 谷崎由依訳 ホームズさん、あれは巨大な犬の足跡でした! = "Mr. Holmes, they were the footprints of a gigantic hound!" / エドマンド・ウィルソン [著] ; 佐々木徹訳 飲んだくれ = The drunkard / フランク・オコナー [著] ; 桃尾美佳訳 先生のお気に入り = Teacher's pet / ジェイムズ・サーバー [著] ; 柴田元幸訳 梯子 = The ladder / V・S・プリチェット [著] ; 桃尾美佳訳 ヘミングウェイの横顔 : 「さあ、皆さんのご意見はいかがですか?」 = Profiles : how do you like it now, gentlemen? / リリアン・ロス [著] ; 木原善彦訳 この国の六フィート = Six feet of the country / ナディン・ゴーディマー [著] ; 中村和恵訳 救命具 = Instrument of salvation / アーウィン・ショー [著] ; 佐々木徹訳 シェイディ・ヒルのこそこそ泥棒 = The housebreaker of Shady Hill / ジョン・チーヴァー [著] ; 森慎一郎訳 楢の木と斧 = The oak and the axe / エリザベス・ハードウィック [著] ; 古屋美登里訳 パルテノペ = Parthenope / レベッカ・ウェスト [著] ; 藤井光訳 |
---|---|
一般注記 | 雑誌『ニューヨーカー』に掲載された小説や記事の中から精選し、まとめたアンソロジー (今回の収録範囲は創刊から1959年まで) |
著者標目 | 若島, 正(1952-) <ワカシマ, タダシ> |
件 名 | BSH:小説(アメリカ) -- 小説集 全ての件名で検索 |
分 類 | NDC8:933 NDC9:933.78 |
書誌ID | 1001164228 |
ISBN | 9784152095886 |
NCID | BB2050585X |